 |
抗战中,面对日机对中国人民的狂轰滥炸,美国退役军人陈纳德(中)毅然在华组织第十四航空队歼击日机。他自己也重新服役,后被晋升将军。
Facing the Japanese fighter's
wanton bombing, Claire Lee Chennault(middle),
an American ex-serviceman,resolutely
organized the 14th Air Group in
China to destroy the Japanese fighters.
He entered his second term of service
and was promoted to general later
on.
|
|
|
陈纳德将军指挥机队英雄歼敌,所向披靡,被人们誉为“飞虎队”。他与战友在中国人民赠送的“飞虎队”徽前合影。
The air group led by General
Chennault swept away all obstacles
in the battles and was praised as
"Flying-Tiger Group".
Chennault and his comrade-in-arms
posed for a photo before the emblem
of "Flying-Tiger Group"
sent by the Chinese people.
|
|
|
 |
|
1947年,陈纳德将军与中央社记者、中国名媛陈香梅小姐结为伉丽。
In 1947, General Chennault
married Miss Chen Xiangmei,
a reporter of Central News
Agency.
|
|
|
|
|
|
“飞虎队”与中国军民并肩战斗。
The Flying-Tiger Group fought
shoulder to shoulder with the Chinese
army and people.
|
|
|
|
|
接到空袭警报,飞虎队旋即登机升空作战。
As soon as the air-raid
alarm rang,the Flying-Tiger
Group members piloted fighters
to go into battle.
|
|
|
|
由于“飞虎队”的辉煌战绩,不仅帮助中国军民夺回了制空权,还有务地促成中国战场全面胜利。这是当时中国军民授予他们的锦旗。
The brilliant military victories
of Fly-Tiger Group of not
only helped China to retake
the air domination but helped
to bring about the complete
victory in the war zone of
China.This is the silk banners
awarded by the Chinese people.
|
|
|
|
|